О компании   Документы  Контакты

Документы

КОНТРАКТ № _______
о транспортно-экспедиционном обслуживании

г. Кишинев _____                                                                                               ___________2002 г.

СП "TRANSLINE" SRL именуемое в дальнейшем "ПРЕДПРИЯТИЕ", в лице Генерального директора Англичева И.Д., действующего на основании Устава, с одной стороны, и ________________________________________, именуемая(oe) в дальнейшем "ЗАКАЗЧИК", в лице ____________________________________, действующего на основании _________________________________________, с другой стороны, вместе именуемые стороны, заключили настоящий контракт о нижеследующем:

1. ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА

1.1. В соответствии с настоящим контрактом Предприятие, по предварительным заявкам Заказчика, принимает на себя обязательства по транспортно-экспедиционному обслуживанию груза Заказчика, перевозимого по железным дорогам Молдовы, стран СНГ и третьим странам.

2. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА СТОРОН

2.1 Обязательства Предприятия:

2.1.1. По предварительной заявке Заказчика производит соответствующие мероприятия, направленные на обеспечение перевозок грузов Заказчика, рассчитывает и предоставляет ставку на перевозку заявленных грузов и сообщает ее Заказчику для согласования в течении 2 (двух) суток с момента подачи заявки.

2.1.2. Предоставляет Заказчику по установленным каналам связи инструкцию для оформления железнодорожных документов не менее, чем за 2 (два) рабочих дня до начала погрузки груза на станции отправления. Своевременно направляет на станцию отправления подтверждение об оплате данной перевозки.

2.1.3. Своевременно производит расчет с железными дорогами или другими экспедиторами, участвующими в перевозке заявленных грузов.

2.1.4. При изменении тарифных ставок по инициативе Железной Дороги немедленно уведомляет об этом Заказчика в письменном виде.

2.1.5. По просьбе Заказчика за дополнительную плату может производить и другие, не предусмотренные настоящим контрактом услуги, необходимость которых может возникнуть при отправке, перевозке и выдаче грузов, о чем составляется отдельное соглашение, прилагаемое к настоящему контракту и являющееся его неотъемлемой частью.

2.2. Обязательства Заказчика:

2.2.1. Для получения ставки на перевозку любого груза Заказчик направляет Предприятию письменную заявку с указанием точного наименования груза, его код по ГНГ, объем перевозки в тоннах, маршрут следования и предполагаемые сроки перевозки.

Подписывает Приложение на согласование ставки в течении 3-х (трех) суток с момента получения от Заказчика на руки либо по установленным каналам связи.

2.2.2. Заказчик самостоятельно организовывает отправку груза со станции, в частности: осуществляет заказ вагонов и выделение их под погрузку на станции отправления, согласовывает прием своего груза получателем на станции назначения, оплачивает дополнительные сборы при отправлении груза. В случае отправки груза через порт, своими силами, либо за свой счет, производит согласование приема груза в порту в соответствии с заявкой.

2.2.3. Заказчик обязуется предоставить Предприятию: в течение 48 (сорока восьми) часов с момента отправки (выгрузки) груза точную дату отправки, номера железнодорожных накладных, номера вагонов или контейнеров, вес груза в каждом вагоне (гр. 15 СМГС), общий вес отправленного (принятого) груза, точное наименование грузоотправителя и грузополучателя.

2.2.4. Заказчик контролирует и несет ответственность за оформление железнодорожных документов на станции отправления, а также за таможенное оформление груза.

2.2.5. Заказчик компенсирует расходы СП "TRANSLINE" SRL (после предоставления им подтверждающих документов) за задержку вагонов и контейнеров на станциях железных дорог: из-за неправильного оформления грузоотправителями перевозочных документов; не приложения к накладной документов, необходимых для выполнения таможенных, санитарных и других административных правил или неправильное их оформление; связанные с проверкой грузов таможенными и другими органами административного контроля; другими причинами, которые не зависят от СП "TRANSLINE" SRL

2.2.6. В случае, если количество отправленного (выгруженного) груза превышает согласованный объем перевозки, указанный в телеграмме, Заказчик обязан в течение 24 (двадцати четырех) часов известить об этом Предприятие и в течение 3 (трех) банковских дней произвести расчет за сверхнормативную перевозку.

2.2.7. В случае если погрузка будет происходить на станциях РЖД, Заказчик обязан будет предоставить Предприятию сведения, необходимые для получения в МПС разрешения на погрузку. (Перечень документов оговаривается дополнительно по факту конкретной отправки).

2.2.8. Заказчик обязуется не воспользоваться в своих целях справкой плательщика по железным дорогам СНГ и третьих стран без согласования с Предприятием.

3. ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ

3.1. Расчетная ставка согласовывается сторонами по конкретной перевозке грузов и оформляется как приложение к настоящему контракту, которое является его неотъемлемой частью.

3.2. Сумма провозных платежей определяется на основании ставки, которая подтверждается им письменно;

- при изменении суммы провозных платежей до момента отправки груза, стороны согласовывают ее по установленным каналам связи (факс, телекс).

3.3. Оплата всех платежей и услуг по настоящему контракту производится в леях РМ или долларах США по курсу Нац.Банка РМ в соответствии с согласованной сторонами ставкой, указанной в Протоколе согласования договорной цены.

3.4. Окончательный расчет по перевозке груза производится по окончании перевозки согласно фактическому весу, указанному в железнодорожных накладных, и дате отправки (штемпель станции отправления), по правилам Тарифной Политики, часть 5 и прейскуранта 10-01 (тарифное руководство №1).

3.5. Все дополнительные сборы и услуги, связанные с перевозкой груза, Заказчик оплачивает на основании выставленного счета и документального подтверждения суммы выставленной к оплате.

3.6. Все расходы по перечислению платежей на расчетный счет Предприятия относятся за счет Заказчика.

3.7. В случае отказа Заказчика от перевозки, Предприятие возвращает ему в течение 3 (трех) банковских дней (с даты получения письменного заявления об отказе от перевозки) сумму, оплаченную Заказчиком, за вычетом платежей за выполнение работы по организации данной перевозки (если таковые имели место и подтверждены документально). За каждый день просрочки возврата указанной суммы Предприятие выплачивает Заказчику 0,1 % (одна десятая процента) от суммы, подлежащей возврату.

4. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

4.1. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств по настоящему договору стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Республики Молдова.

4.2. Сторона вправе переуступать свои права и обязанности по настоящему договору третьим лицам только с письменного согласия другой стороны. Сторона, которая привлекла третье лицо к исполнению своих обязательств по настоящему договору, несет перед другой стороной ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств этим лицом, как за свои собственные действия.

4.3. Ответственность Предприятия.

4.3.1. За несвоевременное информирование телеграммой станции отправления (назначения) и пунктов пограничного перехода о разрешении отправки груза, выплачивает Заказчику 0,5% (пять десятых процента) от суммы провозных платежей за каждый день просрочки (с момента оплаты провозных п.п. 2.2.3., 3.4.), но не более 3% (трех процентов) от суммы платежа.

4.3.2. За несвоевременную оплату провозных платежей на дороге погрузки (выгрузки) (при выполнении Заказчиком п.п 2.2.3., 3.4.) - на сумму простоя подвижного состава, задержанного по причине несвоевременной оплаты, а также возмещает Заказчику прямые убытки, понесенные последним в результате таких простоев.

4.4. Ответственность Заказчика.

4.4.1. При невыполнении п.п. 2.2.3., 3.3., 3.4, 3.6. Заказчик выплачивает Предприятию 0,1% (одну десятую процента) за каждый день просрочки от суммы неоплаченных счетов. В случае если штраф, возникший в процессе перевозки на железных дорогах по вине Заказчика, будет списан со счетов Предприятия, то Заказчик должен наряду с другими платежами по перевозке, оплатить и сумму штрафа, согласно п. 3.5. на основании представленных документов, подтверждающих вину Заказчика.

4.4.2. При невыполнении п.2.2.7. Заказчик выплачивает Предприятию штраф к сумме провозных платежей по грузам, перевозимых без согласования с Предприятием.

5. ПРЕТЕНЗИИ

5.1. В случае пересылки документов по почте датой предъявления претензии считается дата почтового ведомства о принятии письма.

5.2. Для обоснования претензии сторона, ее предъявляющая, должна предоставить документы, подтверждающие вину, стороны, которая нарушила свои обязательства по настоящему контракту.

5.3. Сторона, получившая претензию, обязана рассмотреть ее и мотивированно ответить на претензию (дать согласие на полное или частично ее удовлетворение, либо сообщить о полном отказе в ее удовлетворении) не позднее 1 (одного) месяца с момента получения претензии.

6. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ И ПРИМЕНИМОЕ ПРАВО

6.1. Любые разногласия, могущие возникнуть между Сторонами при подписании, исполнении, изменении или расторжении настоящего Контракта, Стороны обязуются решать путем переговоров.

6.2. В случае невозможности урегулирования споров путем переговоров Стороны принимают предварительные меры по его досудебному урегулированию путем предьявления виновной стороне претензии.

6.3. В случае, если стороны не придут к согласию, материалы по данному конфликту передаются для его разрешения в суд страны ответчика в соответствии с Правилами о производстве дел в данном суде.

7. ФОРС-МАЖОРНЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА

7.1. Стороны настоящего контракта освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение своих обязательств по настоящему контракту, если это неисполнение явилось следствием форс-мажорных обстоятельств и/или их последствий, возникших после заключения настоящего контракта в результате событий чрезвычайного характера, которые стороны настоящего контракта не могли ни предвидеть, ни предотвратить разумными мерами. Однако должник, находящийся в просрочке, не в праве ссылаться на форс-мажорные обстоятельства и/или их последствия, наступившие в период просрочки.

7.2. К форс-мажорным обстоятельствам относятся события, на которые сторона настоящего контракта не может оказать влияния и за возникновение которых не несет ответственности, например: землетрясение, наводнение, пожар, эпидемия, иные стихийные явления природы; забастовки, войны, военные действия (операции) любого характера, блокады, эмбарго, правительственные Постановления и/или распоряжения (акты, действия) государственных органов, запрещение экспорта и/или импорта, а также любые другие обстоятельства вне разумного контроля сторон настоящего контракта, где возможность противодействовать им может лишь незначительно уменьшить ущерб, наносимый ими. При этом должен быть установлен факт организации максимально возможного противодействия этим форс-мажорным обстоятельствам и/или их последствиям, не ставящий жизнь человека в опасность.

7.3. Сторона настоящего контракта, ссылающаяся на форс-мажорные обстоятельства и/или их последствия, обязана немедленно (однако не позднее 2-х(двух) дней в письменной форме информировать другую сторону настоящего контракта о наступлении подобных обстоятельств и/или их последствий, причем, по требованию другой стороны настоящего контракта должен быть предъявлен удостоверяющий документ, выданный Торгово-промышленной палатой соответствующей страны. Документ должен содержать данные о характере форс-мажорных обстоятельств и/или их последствий с оценкой (по возможности) их влияния на исполнение сторонами настоящего контракта своих обязательств по настоящему контракту и на сроки выполнения ими своих обязательств.

7.4. В случае действия форс-мажорных обстоятельств более 3-х месяцев, стороны вправе расторгнуть настоящий Контракт, известив об этом друг друга не менее, чем за 14 календарных дней и погасив взаимозадолженности , имевшие место до момента наступления форс-мажорных обстоятельств.

8. ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЯ КОНТРАКТА

8.1. Все изменения и дополнения к настоящему контракту действительны и имеют юридическую силу лишь в том случае, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными на то лицами.

8.2. Настоящий контракт вступает в силу с момента его подписания, заключен сроком на 1 год и действует до " 31 " декабря 2002г.

8.3. Настоящий контракт может быть расторгнут в любое время по согласованию сторон при условии, что ни одна из сторон не является должником перед другой стороной.

8.4. При расторжении контракта по инициативе Заказчика, Предприятие удерживает из предоплаты за свои услуги сумму, равную расходам Предприятия по выполнению заявленных перевозок по данному контракту, с предоставлением финансового отчета о выполненной работе.

9. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ

9.1. В плане перевозки (заявки) Заказчик указывает:

1. порт перевалки

2. род груза

3. количество

4. вес (планируемой загрузки) в вагоне

5. подвижной состав (рабочий, парк МПС, аренд, собств.)

6. вид отправки (повагонная, маршрутная)

7. Станцию отправления и грузоотправителя

8. станцию назначения и грузополучателя

Подписано в двух экземплярах, обладающих равной юридической силой - по одному для каждой стороны

ЮРИДИЧЕСКИЕ РЕКВИЗИТЫ СТОРОН

ПРЕДПРИЯТИЕ                                                                                                               ЗАКАЗЧИК

"Transline" SRL

Тел.: 22-15-90, 22-15-91, 25-26-98

MD-2012 or.Chisinau

Str. V.Alexandri 79

E-mail: office@transline.mldnet.com

c/f 27594011

с/TVA 0203820

 

Для перечисления леев МД

 

C/d 222490100003174

BCA "FINCOMBANK" mun.Chisinau

МФО 280101735

 

Для перечисления долларов США

 

Сorrespondent Bank:

Citibank N. A.. New York, USA

SWIFT Code CITI US 33

Account 36151505

 

Beneficiary's Bank:

Finance and Trade BANK

Chisinau, Republica Moldova

SWIFT CODE: FTMD MD 2X

 

Account № : 222490100003174/ 840

Beneficiary: "TRANSLINE" SRL

Директор ____________________                                                            Директор____________________

                            МП                                                                                                         МП

 

Генеральному директору

СП "TRANSLINE"

г-ну Англичеву И.Д.

 О компании   Документы  Контакты